|
|
| Auteur | Message |
---|
fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:21 | |
| chaque region à sa maniere de parler ! donc je cherche les expressions boutanche (Nom 1) De bouteille, avec le suffixe argotique -anche. (Nom 2) De boutique, avec le suffixe argotique -anche. Nom commun 1 Singulier Pluriel boutanche boutanches /bu.tɑ̃ʃ/ boutanche /bu.tɑ̃ʃ/ féminin (Argot) Bouteille. Dérivés boutancher Nom commun 2 Singulier Pluriel boutanche boutanches /bu.tɑ̃ʃ/ boutanche /bu.tɑ̃ʃ/ féminin (Argot) Boutique. Je forçais une boutanche, je faussais une tournante. On m’a pris. J’avais l’âge, on m’a envoyé ramer dans la petite marine. — (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamné, chapitre XXIII, 1829) Synonymes boutoque Dérivés pilier de boutanche (commis de boutique) courtaud de boutanche (ouvrier, domestique qui vole les outils chez son maître) Forme de verbe Conjugaison du verbe boutancher Indicatif Présent je boutanche il/elle/on boutanche Subjonctif Présent que je boutanche qu’il/elle/on boutanche Impératif Présent (2e personne du singulier) boutanche boutanche /bu.tɑ̃ʃ/ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de boutancher. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de boutancher. Première personne du singulier du présent du subjonctif de boutancher. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de boutancher. Deuxième personne du singulier de l’impératif de boutancher. |
| | | fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:22 | |
| chantal se reconnaitra du largo elle ma dit |
| | | fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:26 | |
| Boutanche (anon., 1827): Boutique. Boutanche (M.D., 1844): Boutique. Boutanche (La Rue, 1894): Bouteille. Boutique. Boutanche (Virmaître, 1894): Boutique. Quelques-uns disent que boutanche veut dire bouteille, c’est une erreur. Boutanche veut dire boutique (Argot des voleurs). V. Boucard. Boutanche (Hayard, 1907): Boutique. Courtaud de boutanche (Virmaître, 1894): Lourdaud de boutique. Synonyme de calicot (Argot des voleurs). Courteaux de boutanche (anon., 1827): Ceux qui volent des outils chez leurs maîtres. Déboutancher (M.D., 1844): Déboutonner. Écorner les boutanches (Virmaître, 1894): Forcer les portes des boutiques. Cela indique bien l’action de la pince-monseigneur qui fait éclater le bois par la pesée (Argot des voleurs). Trimbaleur de piliers de boutanche (Rigaud, 1888): Filou qui exploite les commis de magasin porteurs de paquets. Après avoir fait une acquisition qu’il doit payer à domicile contre livraison, le trimbaleur de piliers de boutanche se fait accompagner par un commis. Chemin faisant il saura, en usant de ruse, s’approprier la marchandise. |
| | | fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:27 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:29 | |
| |
| | | fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:29 | |
| Selon certains auteurs, un argot est un registre de langue ou un parler particulier à un groupe social, c'est-à-dire un sociolecte, qui vise à exclure tout tiers de la communication. L'argot a initialement pour fonction de chiffrer le message, avec pour visée qu'un non-initié ne le comprenne pas. Il a également une fonction identitaire car il permet la reconnaissance mutuelle des membres du groupe et la démonstration de leur séparation de la société par un langage différent. Il faut distinguer l'argot du jargon, qui est propre à un groupe professionnel et est censé en théorie ne pas avoir cette visée cryptique.
De grands spécialistes de l'argot comme Albert Dauzat ou Gaston Esnault se sont prononcés contre cette thèse cryptique que ses défenseurs sont de toute façon obligés de relativiser et d'élargir. Pour G. Esnault, « Un argot est l'ensemble oral des mots non techniques qui plaisent à un groupe social » (définition du Dictionnaire historique des argots français de 1965).
Autrement dit, s'il peut arriver qu'un utilisateur emploie des mots d'argot pour éviter d'être compris par d'autres personnes, cela ne signifie pas pour autant que le recours à des mots argotiques soit essentiellement dû à une volonté de cryptage. L'histoire des dictionnaires de jargon et d'argot depuis les livrets populaires facétieux de Pechon de Ruby et d'Ollivier Chereau prouve qu'il faut plutôt chercher dans la direction de l'expressivité associée aux mots répertoriés : en quoi les expressions abbaye de mont(e)-à-regret "potence" et huistres de Varanes (= varennes ou garennes) "fèves", recensées par Chereau (édition lyonnaise de 1630 la plus ancienne conservée), seraient-elles cryptiques ?
Pour les argots de groupes, il faut intégrer dans l'expressivité de ces mots la marque de rattachement des énonciateurs à la vie et aux activités des groupes.
En anglais et en américain, l'argot est appelé slang (cant plus anciennement quand il s'agissait de malfaiteurs). Selon le Chambers Dictionary[1] le terme désigne « les mots et usages n'appartenant pas au langage standard, uniquement utilisés très informellement, spécialement à l'oral, à l'origine le sociolecte des voleurs et de la pègre, aujourd'hui le jargon de n'importe quelle classe, profession ou groupe ». Mais cette définition ainsi traduite ne fait pas de distinction claire entre ce qui relève de l'argot et ce qui relève du jargon au sens moderne du terme en linguistique française (termes technolectaux jugés difficiles à comprendre pour les non-spécialistes) ; quant à la notion de "sociolecte des voleurs et de la pègre", est-elle admise par les sociologues et sociolinguistes ?
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:30 | |
| |
| | | fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:31 | |
| - Spoiler:
L'utilisation de l'argot est une façon de contourner les tabous instaurés par la société. Le langage courant témoigne d'une certaine retenue à évoquer certaines réalités explicitement. L'argot, mais aussi le langage familier, permet alors de désigner ces réalités par un langage détourné, dénué des connotations immédiates liées aux mots du registre habituel. Cela explique que le lexique argotique soit particulièrement riche dans certains domaines comme la sexualité, mais aussi la violence, les crimes et la drogue. Cette fonction de contournement des tabous est utilisée par l'argot commun dans le premier cas, par la pègre dans le second.
Il n'existe pas un argot, mais des argots (ou des parlures argotiques, pour reprendre l'expression de Denise François-Geiger et Jean-Pierre Goudaillier). Différents groupes sociaux ont développé, à des époques différentes, leur propre parler. L'importance des fonctions cryptique et identitaire varie entre les argots. On remarque que la tendance actuelle privilégie l'identitaire sur le cryptique : le français contemporain des cités en particulier a moins besoin de masquer son message que de marquer l'appartenance à son groupe et, par opposition, son rejet de la société préétablie.
Pour que les tiers soient maintenus dans l'incompréhension de la communication, l'argot doit constamment renouveler ses procédés d'expression, spécifiquement son lexique. L'existence de dictionnaires d'argot annule bien sûr toute l'efficacité des mots définis. De nombreux termes originaires de l'argot sont d'ailleurs passés dans le registre familier, voire dans le langage courant (par exemple, cambrioler et ses dérivés sont issus de l'argot cambriole « chambre »). Ainsi, certains mots ou expressions possèdent une foule de traductions argotiques, la palme revenant à des termes comme « argent », « femme » ou « faire l'amour » qui possèdent plus d'un millier d'équivalents en argot.
À l'origine (peu avant 1630), le mot argot a désigné le monde des mendiants, puis vers 1700, le « jargon » des gueux, puis le parler des voleurs. Des argots se sont également développés dans d'autres groupes sociaux, et chaque quartier possède son propre « argot ».
En France, le concept apparaît au XIIIe siècle et est identifié en provençal sous le nom de « jargon ». Le premier livre imprimé (Levet, 1489) des poèmes de François Villon utilise au XVe siècle le terme de « jobelin », puis au siècle suivant apparaissent « baragouin », « narquois » ou « blesquin », notamment. Le premier texte français entièrement centré sur la vie et le jargon des petits merciers et des gueux est publié à Lyon en 1596 chez Jean Jullieron. Il s'agit de La vie généreuse des Mercelots, Gueux et Boesmiens signé par Pechon de Ruby. Ce texte connaîtra 5 rééditions jusqu'en 1627 et sera à l'origine du développement de la littérature argotique. Il contient au final un lexique de 150 mots d'argot qui évoluera d'une édition à l'autre. Ce n'est que vers 1630 que le mot argot apparaît avec le sens de « monde des mendiants » dans l'ouvrage publié par Ollivier Chereau, Le Jargon ou Langage de l'Argot reformé.
|
| | | fleur V.I.P. en chef
Nombre de messages : 25499 Age : 63 Localisation : france Emploi/loisirs : les gens Humeur : bipolaire Date d'inscription : 13/08/2011
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:32 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! Ven 2 Nov 2012 - 22:33 | |
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: je te parle ma langue ! | |
| |
| | | |
Sujets similaires | |
|
Page 1 sur 1 | |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|